Snakes Come Out・蛇が出てくる
An Enpaso 3.3 story.
「降水量」
暗闇で口笛を吹くと蛇が出てくる。
日光のホテルで過ごす二日目の晩、清原諾子は、前夜に露天風呂での一件で目が合った少年の一人(告げ口した奴ではない)と出くわした。
廊下は静まり返っていた。
「おいで。」
良くないとわかっていながら、観音様ことクリちゃんは少年に手招きをし、そっと手を取って、彼を自分の部屋へと連れて行った。運命に従順な人間の姿は奇妙に美しいものである。
「日光は山が多く、降水量もそれなりにあるので、多くの水力発電所を有する。」教師の口調でいいながら、彼女は少年の下着をぐいと引き剥がした。
畳の上に彼を仰向けで寝かせ、ゆっくりと舌の先で彼の金玉を舐めた。金玉だけ。かわいそうな少年のペニスは今にも爆発しそうだった。
遺伝子がどうにか関わっているようなのだ、エンパソ3・3はそう結論付けた。
そして血。これだけで蚊を夢中にさせられる。
「また、かたみにうちて、をところさへぞうつめる。いかなる心にかあらむ、なきはらだちつつ、人をのろひ、まがまがしく言ふもあるこそをかしけれ」奇妙にもこう続け、諾子は若い鉛筆を蜜腺のずっと奥まで入れた。
クライマックスに達するのを許す前に、「校長に全て話してやりな」とクリちゃんは陰茎亀頭に約束させた。
[Amount of Precipitation]
Snakes come out when you whistle in the dark.
On the second night at the hotel in Nikko, Kiyohara no Nagiko recognized one of the boys who’d made eye contact when she got out of the open-air bath the night before (another one than the lad who’d tattled).
There was no one else in the hallway.
“Come here.”
While thinking it was bad, Little Rose Bud or the goddess of compassion beckoned the boy, took his hand, and led him to her room. There is something strangely beautiful about a human being obedient to fate.
While speaking in a teacherly tone, “Nikko has quite a few hydroelectric power plants because it has many mountains and a great amount of precipitation,” she yanked the underwear off the boy.
She laid him on his back on the tatami mat and slowly licked his balls with the tip of her tongue. Only his balls. The poor boy’s penis almost seemed about to explode.
It had something to do with genetics, figured Enpaso 3.3.
And blood. All you need to make the mosquitoes crazy.
“And again, I’ll squeeze in the way. I’ll sneak up on the heart, any kind, swaying people, any which way, with silly talk,” Nagiko said strangely, and put the young pencil all the way into the nectary.
Before allowing him to reach his climax, Little Rose Bud forced the head of the penis to promise, “Tell everything to the principal!”