Just a Little Altar・ちょっとした仏壇

 


A Madame Diderot story.

「自ら命を絶った彼のために」

胡蝶蘭と呼ばれていたアラサーの清原諾子は、天神のショッピング街で暇を持て余していた。ディドロ夫人の下で働くのにすっかり草臥れてしまい、最近仕事を辞めてしまったそうだ。

諾子の家はかなり不整頓で汚いらしく、「あなたの小説にぴったりでしょう、こんなゴミ屋敷。」と言う。正視するに堪えないだろうね、と笑う。

玄関は辛うじて足の踏み場があるものの、リビングのドアの向こうにはまず下着の山が目に飛び込んでくる。

更に奥は、弁当やカップラーメンの空き殻、パンの袋、しおれた蘭、ビールの空缶やペットボトルなど、所狭しと積み上げられたゴミ山に侵食され尽くされていて、最早床など見えない。鍋の中はカビの温床と化し、流し台には三年以上放置された茶碗などが溜まっていた。

排水溝も髪の毛がつまり水が逆流してしまうのだとか。

ウォーターベッドを除いた唯一の安全地帯と呼べるのは、部屋の片隅に備えられた「ちょっとした仏壇」だった。自ら命を絶った彼を弔うためのものである。

25、6のときに付き合っていた彼は、同じ地元で同い年、おまけに同じ誕生日。「運命の出会い」そう信じていた二人だったが、実は二人が生き別れた双子であったことが発覚し、別れねばならなくなった。

「彼氏としても好きだったけど、自分のことを好きなように彼のことも好きだった。やっぱり離れるなんて耐えられなかった。」諾子は当時の心境を振り返った。

合意した通りに、諾子はカメラの前でパンツを脱ぎ、グスタフクリムトの絵にある女性のように、反時計回りにオナニーをした。


[For the Boyfriend Who Took His Own Life]

Thirty-something Kiyohara no Nagiko, who used to be called a butterfly orchid, was wasting time in the shopping area of Tenjin. Tired of working for Madame Diderot, these days she had apparently quit her job. 

Her place being a total mess, Nagiko said, “It should fit your novel, right, this kind of trash house.” It would be unbearable to face, she laughed.

Barely any place to set foot in the entrance hall, and behind the door of the living room first of all a pile of underwear. 

Further inside, empty shells of lunchboxes and cups of ramen noodles, bags of bread, wilted orchids, beer cans, plastic bottles and so on. There was no end to the tightly packed heaps of trash, the floor completely invisible. Mold proliferated inside a casserole, and in the sink, there were bowls piled up that had been left there for over three years. 

Hair got stuck in the drainage, water flowing back, and such. 

Apart from the waterbed, the only safe zone was “Just a little altar” in the corner of the room. For the boyfriend who took his own life. 

When she was twenty-five, -six, she had a relationship with him, from the same hometown, same age, same birthday. 

“A meeting of destiny,” they thought, but the reason they had to break up was that, unbeknownst to themselves, they were actually twins. 

“I liked him as a boyfriend, but I also liked him the way I liked myself. After all, I couldn’t bear being separated,” she recalled her feeling at the time. 

As agreed, Nagiko took off her panties, and masturbated counterclockwise in front of the camera, like the woman in the Gustav Klimt drawing.

Popular Posts